萬維百科

中國朝鮮語

中國韓語
母語國家和地區 中華人民共和國
族群中國朝鮮族
母語使用人數
100萬
語系
文字諺文
語言代碼
ISO 639-1ko
ISO 639-2kor
ISO 639-3kor
IETFko-CN
中國朝鮮語
諺文중국조선어
중국조선말
재중 한국어
漢字中國朝鮮語
中國朝鮮말
在中韓國語
文觀部式Jungguk Joseoneo
Jungguk Joseonmal
Jaejung Han-gugeo
馬-賴式Chungguk Chosŏnŏ
Chungguk Chosŏnmal
Chaejung Han'gugŏ

中國朝鮮語韓語:중국조선말中國朝鮮말 Jungguk Chosonmal ?),指的是在中國居住的朝鮮族使用的朝鮮語,主要用於黑龍江省吉林省遼寧省

概要

語言規範

1949年中華人民共和國成立以後,韓語原先採用漢諺混寫,導致大量基層朝鮮族群眾難以閱讀文章。延邊當地報紙《東北朝鮮人民報》為方便基層朝鮮族民眾,於1949年開始發行全諺文的「工農版」,和既有漢諺混寫的「幹部版」做區分。1952年4月20日全面廢除漢諺混寫,其他出版業界亦跟隨。1963年6月28日,周恩來指示中國朝鮮族語言應以北朝鮮平壤文化語為規範,隨後延邊語文歷史研究委員會以文化語為基礎對延邊朝鮮文進行標準化。目前中國朝鮮語以朝鮮民主主義人民共和國的語言為標準。因此,朝鮮文化語與此語言相當接近,此規範可以適用於中國朝鮮語的「標準語」。

1977年,東北三省朝鮮語文工作協作小組製作的《朝鮮語規範集》,成為中國朝鮮語的概括性的語言規範。有關標準發音法、正楷法、分隔開的寫法、文章符號的規範亦收入此規範集中。《朝鮮語規範集》增加有關詞彙的規範,此後多次擴充內容,並於1984年製作了一部修正版。中韓建交後,隨著韓國企業大舉進入中國大陸,兩國朝鮮語教育機構也紛紛加強了交流,韓國所使用的韓國標準語在該地區也漸漸流行開來,現在已經成為中國朝鮮語的主流之一。

地域差別

事實上,各地的朝鮮語並不一樣,種類很多。從朝鮮王朝到日占時期,朝鮮族以朝鮮北部為中心,向中國東北地區移居。大致上,以生自咸鏡道者渡過圖們江到對岸的吉林省,生自平安道者渡過鴨綠江到遼寧省的居多。除了濟州方言和六鎮方言使用者較少外,朝鮮語其他五大方言在中國境內都有較具規模的分布。例如:吉林省延邊的朝鮮族講咸鏡道方言,遼寧東南部的朝鮮族講平安道方言。

以下為朝鮮與中國朝鮮族在語言分布上的大概對應:

特徵

音韻、文法與詞彙的差異,成為中國朝鮮語的基本特徵。受到美蘇冷戰以及朝鮮戰爭的影響,中國政府以朝鮮文化語為參考,製定了《韓語規範集》。因此比起韓國標準語,中國朝鮮語比較趨近於朝鮮文化語,詞彙也一定程度上受到了現代漢語的影響,漢字詞發音比較趨近於普通話。1992年中韓建交後,因韓國企業大規模投資中國大陸,以及受到韓流的影響,韓國標准語對中國朝鮮語產生了巨大的影響。

音韻

西南方言有元音[ø](ㅚ)和 [y](ㅟ),東南地區有[ɛ](ㅐ)與[e](ㅔ),不過不被區分。中國朝鮮語受朝鮮半島北部方言的影響很強,一部分/ㅈ/、/ㅊ/、/ㅉ/以/ㄷ/、/ㅌ/、/ㄸ/的形式出現,保存著北部方言的元音/i/與ㄴ後的半元音/j/。

同時,在東北、東南地方,還有用重音Accent)來區分語義的,不同音高的語義會有所不同。

語法

有著地域方言特色,標準語的「-ᆸ니까/-습니까」(是……)在東北方言地域以「-ᆷ둥/-슴둥」的形式出現,在東南方言地域為「-ᆷ니꺼/-심니꺼」。

同時,也有著現代漢語的一些影響:

中國朝鮮語韓國標準語現代標準漢語
전화를
用手打擊電話)
전화를 電話
무엇을 주면 무엇을 먹는다주는 것은 먹는다
(給的東西吃掉)
甚麼甚麼

詞彙

詞彙也是方言的一種與眾不同的形式,如「개구리」與「개구락지」(青蛙)。然而,由於受到漢語影響,因此不少詞彙是從現代漢語借用來的。根據場合不同,有時漢語詞彙也使用普通話發音。不過,這種場合下不是「借用」,而是中國朝鮮語和中文共用的東西(多語現象)。

現代漢語借詞:

漢語延邊朝鮮文北朝鮮文化語韓國標準語
詞語
(諺文/漢字表記)
詞源備註詞語(諺文/漢字表記)詞源備註詞語
(諺文/漢字表記)
詞源
工人공인工人 Gong-in漢語
工人
使用漢字的韓語
音讀形式借詞
로동자勞動者 Rodongja日語
勞働者
노동자勞動者 Nodongja일꾼 Ilkkun日語
勞働者
辦公室판공실辦公室 P'an'gongsil漢語
辦公室
사무실事務室 Samusil
畢業필업畢業 Pil-eob漢語
畢業
졸업卒業 Jol-eob日語
卒業
原子筆원주필圓珠筆 Wonjupil漢語
圓珠筆
원주필圓珠筆 Wonjupil漢語
圓珠筆
使用漢字的韓語
音讀形式借詞
볼펜 Bolpen英語
ballpen
電腦뗀노 Ttenno借用漢語的讀音콤퓨터 Komp'yut'ŏ英語
computer
컴퓨터 Keompyuteo英語
computer
羊肉串兒양러우촬 Yangleouchwal양꼬치羊꼬치 Yangkkochi
下海쌰하이하다 Ssyahai-hada창업하다創業하다 Changŏp-hada
上班쌍발하다 Ssangbal-hada출근하다出勤하다 Chulgeun-hada

此外延邊朝鮮語還有部分日語借詞(受滿洲國統治影響):

漢語延邊朝鮮文韓國標準語
詞語
(諺文/漢字表記)
日文詞源備註詞語
(諺文/漢字表記)
詞源
洋蔥다마네기 Tamanaegi玉葱 Tamanegi使用日語固有詞
讀音的借詞
양파洋파 Yangpa
眼鏡메가네 Maeganae眼鏡 Megane使用日語訓讀漢字詞讀音的借詞안경眼鏡 Angyeon
廣播라지오 Raji'oラジオ Rajio使用日語外來語讀音的借詞라디오 Rati'o英語
radio

參見

書籍
  • (日語) 宮下尚子. 『言語接触と中国朝鮮語の成立』 [語言接觸與中國朝鮮語的形成]. 九州大學出版會. 2007年.
  • 東北三省朝鮮語文工作協作小組辦公室. 《朝鮮語規範集》. 延邊人民出版社. 1985年.
  • 宣德五、金祥元、趙習. 《朝鮮語簡志》. 民族出版社. 1985年.

本頁面最後修訂於2023-01-23 10:13,點擊更新本頁查看原網頁

本站的所有資料包括但不限於文字、圖片等全部轉載於維基百科(wikipedia.org),遵循 維基百科:CC BY-SA 3.0協議


頂部

如果本頁面有數學、化學、物理等公式未正確顯示,請使用Firefox瀏覽器或者Safari瀏覽器