在日朝鮮語 |
韓語名稱 |
---|
諺文 | 재일한국어 |
---|
漢字 | 在日韓國語 |
---|
標音 |
---|
- 文觀部式 | Jaeil Hangukeo |
---|
- 馬-賴式 | Chaeil Hankukŏ |
---|
|
韓語別稱㈠ |
---|
諺文 | 재일조선어 |
---|
漢字 | 在日朝鮮語 |
---|
標音 |
---|
- 文觀部式 | Jaeil Joseoneo |
---|
- 馬-賴式 | Chaeil Chosŏnŏ |
---|
|
韓語別稱㈡ |
---|
諺文 | 재일어 |
---|
漢字 | 在日語 |
---|
|
日語名稱 |
---|
漢字 | 在日韓国語 |
---|
|
日語別稱 |
---|
漢字 | 在日朝鮮語 |
---|
|
在日朝鮮語,或稱在日韓國語,是日本朝鮮族所使用的朝鮮語,亦是朝鮮語方言的一種。由於早年移民日本的朝鮮族多來自朝鮮半島南部,在日韓語因而也以南部方言(主要以慶尚方言為主)為基礎,但因長期與朝鮮民主主義人民共和國和大韓民國分離,令旅日朝鮮人漸漸吸收當地文化,發展出一種有別於朝鮮民主主義人民共和國(以標準朝鮮語為標準)和大韓民國(以韓國標準語為標準)的語言,稱為「在日韓語」。以朝鮮民主主義人民共和國為標準的標準朝鮮語將此語言稱為「在日語(在日語)」。
語言使用
雖然旅日朝鮮人在日常交談時多會說日語,但跟首代移民長者說話和在朝鮮學校上課時依然會說韓語。對他們來說,韓語已成為第二語言,說話時帶有濃烈的日本口音。因此,有北韓官方背景的朝鮮總聯的機關報紙《朝鮮新報》曾撰文批評這種怪異的韓語已不能再叫作「우리말」(「我們的語言」,韓語中「우리」[我們的]常用於表示「我國」或「我族」)。
發音
標準韓語共有8個元音,但在日朝鮮語受日語影響只剩下5個元音,表列如下:
標準韓語 | ㅏ | ㅓ | ㅗ | ㅜ | ㅡ | ㅣ | ㅐ | ㅔ |
在日語 | ア | オ | ウ | イ | エ |
羅馬字 | a | o | u | i | e |
語法及書寫
在日韓國語的助詞與標準韓語頗為不同,跟日語反而相當接近。例如乘車在標準韓語中是「차를 탄다」,大意是「車-乘坐」,乘坐一詞是及物動詞;但在日韓國語會說成「차에 탄다」,乘與車之間存在一個助語,這跟日語「車に乗る」的表達方式相似。
在日韓國語一如不少漢族語言,只在口頭上使用而很少會用於正式書寫,例如旅日朝鮮人會把「不過」一字,唸成「구로나」(gurona),但書寫時仍會轉用標準韓語,寫成그러나(geureona)。
延伸閱讀
- 在日・在米韓国人および韓国人の言語生活の実態(日本、美國和本土韓國人的語言狀況), 1993. (ISBN 4-87424-075-5)
- 在日コリアンの言語相 (在日韓國語情況), 2005. (ISBN 4-7576-0283-9)
|
---|
| 現代韓語 | 標準語 | |
---|
| 特徵 | |
---|
| | | 中部方言( 忠清方言 · 京畿方言(首爾方言 · 其他京畿方言) · 黃海方言 · 江原西部方言) · 江原東部方言 · 慶尚方言(慶南方言 · 慶北方言 · 三陟方言(與嶺東方言過渡區) · 聞慶方言(與忠清方言過渡區)) · 咸鏡方言 · 全羅方言(全東北部方言 · 全東南部方言 · 全西北部方言 · 全西南部方言) · 平安方言 · 六鎮方言 · 濟州語(濟州語方言(濟州東部方言 · 濟州西北方言 · 西歸浦方言 · 濟州西南方言)) |
---|
| 半島以外 | |
---|
|
---|
|
---|
| 書寫系統 | |
---|
| 歷史 | |
---|
| 關聯語言 | |
---|
|