万维百科

塞舌尔人,团结起来

Koste Seselwa
Flag of Seychelles.jpg

 塞舌尔国歌
作词大卫·法朗科斯·马克·安德列,乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特,1996年
作曲大卫·法朗科斯·马克·安德列,乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特,1996年
采用1996年

塞舌尔人,团结起来》(塞舌尔克里奥尔语:Koste Seselwa),是塞舌尔共和国国歌,采用于1996年。作词者与作曲者均为大卫·法朗科斯·马克·安德列与乔治·查理斯·罗伯特·帕叶特。

歌词

塞舌尔克里奥尔语歌词 英语翻译 法语翻译 中文翻译
Sesel ou menm nou sel patri.
Kot nou viv dan larmoni.
Lazwa, lanmour ek lape.
Nou remersye Bondye.
Preserv labote nou pei.
Larises nou losean.
En leritaz byen presye.
Pour boner nou zanfan.
Reste touzour dan linite.
Fer monte nou paviyon.
Ansanm pou tou leternite.
Koste Seselwa!
Seychelles our only motherland
Where we live in harmony
Happiness, love and peace
We give thanks to God.
Preserve the beauty of our country
The riches of our oceans
A precious heritage
For the happiness of our children.
Live forever in unity
Raise our flag
Together for all eternity
Join together all Seychellois.
Seychelles, notre seule patrie
Où nous vivons en harmonie
La joie, l'amour et la paix
Nous remercions le Bon Dieu!
Préservons la beauté de notre pays
La richesse de notre océan
Un héritage très précieux
Pour le bonheur de nos enfants
Restons toujours unis
Élevons notre drapeau
Ensemble pour l'éternité
Unissons-nous Seychellois!
塞舌尔, 我们的唯一的祖国
我们住在和谐的地方
幸福, 爱与和平
我们感恩上帝
保存我的祖国的美丽
我们的海洋的丰富
珍贵的遗产为了我们的儿女的幸福
常常在团结住吧!
升我们的旗帜
永远一起
塞舌尔人! 团结起来!

外部链接


本页面最后更新于2021-07-09 15:02,点击更新本页查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器