万维百科

日本国名本文重定向自 日本國名

日本的名字在各国的语言中都有不同的表现和历史,甚至在日语中都有不同的表现方式(大八洲、八岛、扶桑)。

“日本”名字的历史

日本原来是泛指东方地域 。同义词还有“风谷”源自五行思想的东方生风,意谓东方是“日之本”或“风之谷”。

日本依照字面的意思就是“太阳之本”,即是太阳升起的地方。因此日本有时也被称为太阳之国。

而日本有时指朝鲜半岛,同义词还有“日域”、“日东”,日本列岛通常则用“扶桑”、“瀛东”、“东瀛”称呼。

早于日本与中国接触前,日本人称自己所居住的地方为“やまと Yamato ?”(汉语音译为“邪马台”,“邪”音同“耶”)和“ひのもと Hi no Moto ?”,やまと的语源可能跟比较有关系。やまと的汉字音译就是“倭”,倭的同音优雅字就是“和”, 所以又称倭国或和国。而在元明天皇的时期改用两个字当国名,所以又变成“大倭”或“大和”。

而“日本”用于国号是在670 年,武则天从日本第七次遣唐使得知改国号一事,乃谕令将“倭”(yamato)改称“日本”(yamato,hi-no-moto)。2011 年在西安发现的“(百济人)祢军墓志”(卒于 678 年),志文中提到“日本”,是到现在为止所发现的金石文当中最早提到“日本”的,也是在时间上最接近 670 年成立“日本”国号的证据。就当时的唐朝官方的认定而言,“日本”国号在 670 年成。。

在祢军墓志中有写道,“于时日本余噍,据扶桑以逋诛”。而祢军曾经公元664年、公元665年出使日本,而那时日本由天智天皇主政,祢军墓志石碑是制作于公元678年,距新唐书记中记载的咸亨元年(670年)倭国改国名为“日本”的说法相距仅八年。

旧唐书中有《倭国传》,而且增加了《日本国传》。其《传》云:“日本国者,倭国之别种也。以其国在日边,故以日本为名。或曰:倭国自恶其名不雅,改为日本。或云:日本旧小国,并倭国之地。其人入朝者,多自矜大,不以实对,故中国疑焉。”

而在中国的三国时期中国人使用去代表日本。汉字传入日本以后,日本人认为“倭”字不雅,加之其他原因,而用“和”去代替并使之与“倭”同音( wa ?),并用汉字“大和”表记日语的“やまと Yamato ?”;用“日本”表记“ひのもと Hi no Moto ?”。后来日语中转用音读去读“日本”,转变成今日日语中常用的“にほん Nihon ?”或“にっぽん Nippon ?”。

隋炀帝大业三年(607年),小野妹子向隋炀帝递交圣德太子国书,其中有著名语句:“日出处天子,致书日没处天子,无恙”,以“日出处”自称。“日本”一称迟至公元7世纪末才在中国出现。《二十四史》中的《旧唐书》记载日本人由于不喜欢“倭国”的名称,因此将国家的名字改作“日本”。而在公元8世纪的《史记正义》中又有另一说法,指武则天命令日本将国名改作“日本”。《宋史》〈日本国传〉则有另一说指唐太宗认为“倭”字不美,而据其所处东海、日出之地的位置赐国名为“日本”,由孝德天皇大化革新后采纳。

现代日本的正式名字为“日本国”(日本国にほんこく・にっぽんこく Nihonkoku, Nipponkoku ?),是世上少数没有“长写”名字的国家。在明治维新第二次世界大战结束期间,日本的正式名字为大日本帝国大日本帝国大日本帝國〕/だいにっぽんていこく Dai Nippon Teikoku ?)。其于第二次世界大战后,由新宪法改成现今的名字。

虽然日本国内绝大多数使用日语的情况也是用“日本”去称呼自国,但是近年也有使用由英文“Japan”转写的“ジャパン”,甚至从“Cipangu”(参阅下段)转写而成的“ジパング”来代表日本,从而制造外来语的效果,尤其常见于广告品牌的命名。

日语的“日本”

日语中的“日本”,可读作“にほん Nihon ?”或“にっぽん Nippon ?”。两者都是从日语汉字中的音读而来的。

在日语中,“日”字单独发音时读作“にち Nichi ?”,而“本”则读作“ほん Hon ?”。当两者连读时,日的“chi”音会变成一个短暂的停顿(这是中古汉语入声的痕遗),而声母“h”则可变成“p”,因此“日本”有“にほん Nihon ?”和“にっぽん Nippon ?”两个读法。

虽然两个读法都是正确的,但在正式的场合“にっぽん Nippon ?”较为常用,例如在日本的货币邮票上,及大型体育比赛上,日本的英语表写大都写为“Nippon”。除此以外,似乎并没有正式的规则去规定何时用哪一个读法。有的例子只是某个读法比较常见,例如“日本语”在日语中多数读成“にほんご Nihongo ?”而绝少读成“にっぽんご Nippongo ?”,虽然两者都可算正确。另一个例子是“日本银行”,在钞票上英语表记为“NIPPON GINKO”,但一般人(例如媒体)都会读成“にほんぎんこう Nihon Ginkō ?”。

常用“にっぽん Nippon ?”的场合:

  • 于体育赛事中常用的“加油!日本!”口号:“頑張れ!日本!がんばれ!にっぽん! Gambare! Nippon! ?
  • 位于大阪日本桥及周边地区:“にっぽんばし Nippon-bashi ?
  • 全日空的英文名字:All Nippon Airways

常用“にほん Nihon ?”的场合:

  • 日本人:“にほんじん Nihon-jin ?
  • 日本语:“にほんご Nihon-go ?
  • 日本书纪》:“にほんしょき Nihon-shoki ?
  • 位于东京日本桥及周边地区:“にほんばし Nihon-bashi ?
  • 日本海:“日本海 にほんかい Nihon-kai ?
  • 日本航空:“にほんこうくう Nihon Kōkū ?

除了日本和大和外,古时日本也有其他的日语称号。例如大八州(おおやしま Ōyashima ?),由日本神话中由伊邪那美伊奘诺尊所创的八个岛)、八岛(やしま Yashima ?)、扶桑(ふそう Fusō ?)、瑞穂(みずほ Mizuho ?)、敷岛(しきしま Shikishima ?)、秋津岛(あきつしま Akitsushima ?)等。

汉字文化圈的“日本”

东亚汉字文化圈,“日本”的汉字表记大都通用。但在各个语言中的发音都有所不同。

华语中,“日本”发音以汉语拼音是Rìběn,以注音符号是ㄖˋㄅㄣˇ,闽语中是Ji̍t-pún,粤语中是Yaht9 bun2,赣语中是nit bun [ȵit pɨn],上海话中是Zeppen [zəʔpən],福州话中是Nĭk-buōng,莆仙话中是[zi bən],淮语黄冈话则是er(6,入声,发音同二)ben。

而在朝鲜语中,“日本”用谚文写作“일본”,发音是ilbon。而在越南语中则读作Nhật Bản。

除了“日本”外,在汉字文化圈中,也常用东洋东瀛去代表日本。这两个名字字面上就是“东面的海洋”的意思。在日语中,东洋也可以代表东亚地区。中文中东洋的说法,是相对南洋东南亚)、西洋欧洲美洲)而有的说法。在日语,东洋读作“とうよう Tōyō ?”,而朝鲜语是“동양”(Dongyang),越南语是“Đông Dương”。

闽南语使用者中,少数年长者会用蔑称“倭国”(Ue-kok)指代日本,倭人指代日本人。但一般年轻人则戏称日本为“阿本仔”。

“Japan”的由来

英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,相信马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen [zəʔpən]。

马来语印尼语中的日本为Jepang(后来马来西亚改写成 Jepun,但印尼仍保留 Jepang)。在16世纪,葡萄牙人在马六甲贸易是初次遇到这个名字,并将之带回欧洲。而在英语中第一次出现是在1577年,当时的串法为Giapan。

弗拉-毛罗地图

而日本的名字首次出现于西方的地图是在1457年的弗拉·毛罗地图中,相对于韩国中国的地图晚了很多,例如早于1402年韩国的疆理图上已有日本的记载。

很多的欧洲语言中日本的名字,也是由相同的来源而来。例如意大利语的Giappone、法语的Japon和德语的Japan等。

参考条目

引用

  1. ^ http://csid.zju.edu.cn/tomb/stone/detail?id=40288b9558d2f4ed0158d2f64112002c&rubbingId=40288b9558d2f4ed0158d2f64122002d
  2. ^ 日本国号与天皇制的起源
  3. ^ 《大唐故右威卫将军上柱国祢公墓志铭并序》 公讳军,字温,熊津嵎夷人也。其先与华同祖,永嘉末,避乱适东,因遂家焉。 若夫巍巍鲸山,跨清丘以东峙;水*水*熊水,临丹渚以南流。 浸烟云以英,降之于荡沃;照日月而:,秀之于蔽亏,霊文逸文,高前芳于七子; 汗马雄武,擅后异于三韩;华构増辉,英材継响,绵图不绝,奕代有声。 曽祖福,祖誉,父善,皆是本藩一品,官号佐平。并缉地义以光身,佩天爵而懃国。 忠[イ牟]铁石,操埒松[竹/均]。笵物者,道徳有成,则士者,文武不坚。公狼辉袭祉,燕*颔生姿。 涯濬澄陂,裕光爱日,干牛斗之逸気,芒照星中;博羊角之英风,影征云外。 去顕庆五年,官军平本藩日,见机识変,杖剣知帰,似由余之出戎,如金・子之入汉。 圣上嘉叹,擢以荣班,授右武卫[シ产]川府折冲都尉。 于时日夲余[口焦],拠扶桑以逋诛;风谷遗[田亡],负盘桃而阻固。 万骑亘野,与盖马以惊尘;千艘横波,援原[虫也]而縦濔。 以公格谟海左,亀镜瀛东,特在简帝,往尸招慰。公[イ旬]臣节而投命,歌皇华以载驰。 飞汎海之苍鹰,[者/羽]凌山之赤雀。决河眦而天呉静,鉴风隧而云路通。 惊凫失侣,済不终夕,遂能说畅天威,喩以祸福千秋。僭帝一旦称臣,仍领大首望数 十人将入朝谒,特蒙恩诏授左戎卫郎将。 少选迁右领军卫中郎将兼検校熊津都督府司马。材光千里之足,仁副百城之心。 挙烛霊台,器标于[サ/凡][木或];悬月神府,芳掩于桂符。衣锦昼行,富贵无革。 灌*蒲夜寝,字育有方。去咸享三年十一月廿一日诏授右威卫将军。 局影[丹彡]禹阙,饰恭紫陛。亟蒙荣晋,骤暦便繁。方谓克壮清猷,永绥多祐。 岂[早/回]曦驰易往,霜凋马陵之树;川阅难留,风惊掠*龙骧之水。 以仪凤三年歳在戊寅二月朔戊子十九日景午遘疾,薨于雍州长安県之延寿里第。春秋六十有六
  4. ^ 隋书/卷81 《东夷列传》“大业三年,其王多利思北孤遣使朝贡。使者曰:“闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝拜,兼沙门数十人来学佛法。”其国书曰“日出处天子至书日没处天子无恙”云云。帝览之不悦,谓鸿胪卿曰:“蛮夷书有无礼者,勿复以闻。” 既至彼都,其王与清相见,大悦,曰:“我闻海西有大隋,礼义之国,故遣朝贡。我夷人僻在海隅,不闻礼义,是以稽留境内,不即相见。今故清道饰馆,以待大使,冀闻大国惟新之化。”清答曰:“皇帝德并二仪,泽流四海,以王慕化,故遣行人来此宣谕。”既而引清就馆。其后清遣人谓其王曰:“朝命既达,请即戒涂。”于是设宴享以遣清,复令使者随清来贡方物。此后遂绝。 ”倭人先是自称天子,被炀帝无视后,改而自称夷人,向中国朝贡。. zh.wikisource.org. [2019-06-27].
  5. ^ 【文史】大唐文明垂范日本. ***. 2016-03-06.
  6. ^ 存档副本. [2006-10-29]. (原始内容存档于2007-09-28).

其他


本页面最后更新于2020-07-23 19:29,查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器