万维百科

集合歌

Chant de Ralliement
《集合歌》
National anthem of Cameroon.png

 喀麦隆国歌
别称喔!喀麦隆,我们祖先的摇篮
作词René Djam Afame / Samuel Minkio Bamba / Moïse Nyatte Nko'o
作曲René Djam Afame
采用1957年
音乐试听

文件信息 · 帮助

集合歌》(法语:Chant de Ralliement),又称《喔!喀麦隆,我们祖先的摇篮》(英语:O Cameroon, Cradle of Our Forefathers),是喀麦隆共和国的国歌,在1948年就已经在喀麦隆国内所使用。并在1957年采用为官方国歌。集合歌的作曲者为René Djam Afame,他并与Samuel Minkio Bamba 及Moïse Nyatte Nko'o一起谱写了歌词,但1978年歌词曾经改变。

歌词

英语歌词(1957年版本) 法语歌词 中文翻译版本
O Cameroon, Thou Cradle of our Fathers,
Holy Shrine where in our midst they now repose,
Their tears and blood and sweat thy soil did water,
On thy hills and valleys once their tillage rose.
Dear Fatherland, thy worth no tongue can tell!
How can we ever pay thy due?
Thy welfare we will win in toil and love and peace,
Will be to thy name ever true!
Chorus:
Land of Promise, land of Glory!
Thou, of life and joy, our only store!
Thine be honour, thine devotion,
And deep endearment, for evermore.
From Shari, from where the Mungo meanders
From along the banks of lowly Boumba Stream,
Muster thy sons in union close around thee,
Mighty as the Buea Mountain be their team;
Instil in them the love of gentle ways,
Regret for errors of the past;
Foster, for Mother Africa, a loyalty
That true shall remain to the last.
Chorus
O Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va debout et jaloux de ta liberté,
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,
Un symbole ardent de foi et d'unité.
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour,
Te servir que ce soit le seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.
Chorus:
Chère Patrie, Terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie, notre vie,
En toi l'amour et le grand honneur.
Tu es la tombe où dorment nos pères,
Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
Nous travaillons pour te rendre prospère,
Un beau jour enfin nous serons arrivés.
De l'Afrique sois fidèle enfant
Et progresse toujours en paix,
Espérant que tes jeunes enfants
T'aimeront sans bornes à jamais.
Chorus
喔!喀麦隆,你是我们祖先的摇篮
自豪的集合把自由保障
你的旗帜灿烂如太阳
象征您的信念和统一的理想!
但愿您的儿女不分南北
不分东西把热心奉上
效忠祖国是唯一的愿望
各尽所能,始终一贯
副歌:
亲爱的祖国,亲爱的土地
整个幸福托你身上
我们的生命,我们的欢畅
光荣和爱,为你伸展

本页面最后更新于2021-06-13 20:05,点击更新本页查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器