韓語文法 本文重定向自 韓語文法
- 此文中用到的轉寫為基於詞素結構的(類似諺文),不計輔音同化等影響,以使論述清晰易懂。
本文為韓語(韓語)文法的介紹。
概覽
韓語為黏著語。屬於阿爾泰語系。名詞一般無性、數、格之分,形容詞等修飾語多前置,動詞的態、語氣等通過添加詞尾方式表明。主要語序為主賓謂,但句子成分多用後置的助詞標明其作用,因此語序有一定的靈活性,但謂語置於句末算是較為嚴格的。
語序
朝鮮語語序如下:
各詞類
代詞
代詞(代名詞,대명사 daemyeongsa,或稱 대이름씨 daeireumssi),受到語言敬語的影響很大。代詞根據講話者或受話者的社會狀態改變模式,例如,第一人稱代詞「我」有兩種形式,非正式的 나 na 和表示尊敬/謙卑的 저 jeo。一般來說,避免使用第二人稱單數代詞,特別是在使用敬語形式時。第三人稱代詞並不是很發達,在大多數情況下,使用指示代詞 그 geu 組合一個名詞如 사람 saram(「人」)或 것 geos(「東西」)來填補空白。此外,僅在翻譯和創意寫作中,有新創造的詞, 그녀 geu-nye(字面意思「那個女人」)用於提及女性第三人稱(她),中性第三人稱用指示詞 그 geu(原生的「那個」)。更多的韓語代詞參見韓語代詞。
朝鮮語有1、2人稱的人稱代詞,並有敬稱與非敬稱之分。第三人稱則借用指示代詞,指示代詞根據距離分為3類。
單 | 複 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
熟 | 敬 | 謙 | 貶 | 熟 | 敬 | 謙 | |
第一人稱 | 나 | 저 | 우리 | 저희 | |||
第二人稱 | 너 | 당신 선생님 | 자네 | 너희 | 당신들 |
나、너、저 加 -i 或 -iga 標示主格,分別產生 내、네、제。由於韓語中元音 ㅐ 與 ㅔ 間的分別在逐漸消失,為避免歧義,네(你)發生異化變為 니。
口語中,表話題的 나는(我)與 너는(你)簡稱作 난 和 넌。賓格的 나를(我)簡稱作 날。所有格的 나의(我的)與 너의(你的)分別簡稱作 내 和 네。
第二人稱代詞在韓語中少用,一般指稱時,對朋友或家庭成員用對方姓名,對年長者或上級則用對方地位和關係稱呼。對陌生人一般用敬稱 선생님(老師)稱呼。
누구 = 誰 ,作主格時為 누가。
作前綴(…) | 指物體(…個) | 指地點(…里) | |
---|---|---|---|
近(這…) | 이 | 이것 | 이곳、여기 |
給定(那…) | 그 | 그것 | 거기 |
遠(那(邊)…) | 저 | 저것 | 저기 |
疑問(哪…) | 어느 | 무엇 | 어디 |
-들 表複數,即「…們」,如 그들(他們)。
「給定」一組常被分析為指離說話對方近而離說話者遠的物體或地點,但它實際指前述已提及的內容,可近也可遠。至於未曾提到的事物,則用其他兩組。
口語中,指物體時,由指示代詞與通用量詞 것 構成的詞,詞末的 s(讀 t)常減音。即:이것 -> 이거。它帶格助詞時,同樣適用。如:主格 이게(自 이것이)、話題 이것은 -> 이건、賓格 이것을 -> 이걸。
疑問代詞 무엇 簡稱為 뭐,常脫落為 머。賓格 무엇을 則簡稱 뭘。
量詞 쪽(邊)也可指人。이쪽(這邊) = 此人;他/她/他們,也可作「我們」的謙稱。
몇 = 多少,幾。
在所指內容可從上下文中得出時,韓語代詞常省略掉。
名詞
名詞(명사 myeongsa,也叫 이름씨 ireumssi),無性與數之分。有時可以在詞彙後面加上後綴 들 deul 使其變成複數(類似漢語「們」),但通常如果在語境中該名詞很明顯是複數則不用加這個後綴。例如,在英語的句子「There are three apples.」(這有三個蘋果),其中的複數「apples」用單數「apple」代替,「사과가 세 개 있습니다 sagwaga se gae isssumnida(蘋果三個存在)」,其中「사과 sagwa(蘋果)」使用其未標識複數的形式,這時如果使用複數後綴就多餘了。
最基本的韓語詞彙是韓語固有詞,例如:나라 nara(國家),날 nal (日)。但是,有大量韓語名詞詞根是由韓語發音的中文詞彙而來,例如:산 san(山)、역 yeok(驛)、문화 munhwa(文化)等等。許多漢字詞都有其對應的韓語固有詞,反之亦然,但不是所有的。使用漢字詞還是固有詞的選擇是很微妙的,漢字詞的選用往往聽起來更深刻或更精緻。
助詞
助詞(조사 josa,也叫토씨 tossi),是韓語的後置介詞或格標識。例如包括:는 neun(表話題)與를 reul(表賓語)。助詞來實詞後用來指示名字在一個句子或子句中的作用(主語、賓語、補語或話題)。參見韓語助詞列表。
名詞與代詞都可後加助詞標示格。格助詞常有兩種形式,分別適用於以輔音和元音結尾的體言。兩種形式一般只有些許區別,例如添加輔音、多一音節等,以使添加時易於念出。但例外是主格助詞,原始的 이 現只適用於輔音尾,至於元音尾則用非同源的 가 作助詞,在某種程度上構成異干互補。
格 | 元音後 | 輔音後 |
---|---|---|
主格 | 가 | 이 |
賓格 | 를 | 을 |
屬格 | 의 | |
與格 | 에(非動物) 에게(動物) | |
位格 | 에서(非動物) 에게서(動物) | |
工具格 | 로 | 으로 |
共格 | 하고 | |
와 | 과 | |
랑 | 이랑 |
類型 | 元音後 | 輔音後 |
---|---|---|
表話題 | 는 | 은 |
表「也」 | 도 | |
表舉例 | 나 | 이나 |
- 話題與表「也」助詞起到為名詞短語標示格的作用,它們替換相應的主格和賓格助詞。
數詞
數詞(수사 susa,也叫 셈씨 semssi),包含兩個經常使用的集,韓語固有詞和漢字詞,漢字詞數字系統完全基於中文數字。兩個數字系統的要完全分開使用。計數時可以使用兩個系統之一,但很少同時使用。大數字以「萬」(10,000)分段,與中文數字相同,而不是像歐美國家那樣使用「千」。
動詞
朝鮮語的動詞結構是相當複雜的,顯出了其黏著語的特徵。同時它也是有著明顯規律的,動詞的態、式、語氣、語態等信息通過向動詞詞幹添加一系列詞尾和/或配合助動詞實現。活用時,一些不規則動詞的詞幹發生脫落或更換。從某些詞尾也可見到元音和諧律的殘留。
參考資料
|
|