万维百科

奥利佛·萨克斯

(重定向自Oliver Sacks)
奥利佛·萨克斯
A grey-haired Oliver Sacks with glasses, a beard and a blue shirt with three people in the background
Sacks at the 2009 Brooklyn Book Festival
出生Oliver Wolf Sacks
(1933-07-09)1933年7月9日
 英国伦敦Willesden
逝世2015年8月30日(2015岁-08-30)(82岁)
 美国曼哈顿
死因黑色素瘤
教育程度牛津大学王后学院
知名于Popular books containing case studies of some of his patients
医疗生涯
行业医生, 教授, 作家
机构哥伦比亚大学Albert Einstein College of Medicine
专长神经内科
奥利佛·萨克斯,摄于2005年

奥利佛·萨克斯CBEOliver Sacks,1933年7月9日-2015年8月30日),英国伦敦著名医生生物学家脑神经学家作家业余化学家。他根据他对病人的观察,而写了好几本畅销书。他侧重于跟随19世纪传统的“临床轶事”,文学风格式的非正式病历。他最喜爱的例子为卢力亚著作的记忆大师的心灵。

学经历与著作

他在牛津大学王后学院学医,后到美国加州大学洛杉矶分校神经科执业,1965年移居纽约,从医并教书。他在爱因斯坦医学院担任临床脑神经教授、纽约大学医学院担任脑神经科客座教授及为安贫小姊妹会担任顾问脑神经专家。

萨克斯只在他的病例中记述少量的临床数据,主要集中在病人的经历上(其中一个病例为他本人)。其中许多病例均无法治愈或接近无法医治,但病人会以不同方式改变他们的病情。

他最著名的著作之一——《睡人》(Awakenings)讲述了他在多名1920年代的昏睡病嗜眠性脑炎病人身上试用新药左旋多巴的经历。该书于1990年被改编成电影无语问苍天,并由知名影星罗宾·威廉斯劳勃·狄尼洛主演。同时也是英国电视连续剧Discovery首集的主题。

在他的某些书中描述了帕金森氏症的各种影响以及杜雷特症的个案。《错把太太当帽子的人》一书中的其中一个案例是一位患有视觉失认症患者(1987年麦可·尼曼创作的歌剧亦以此主题),《火星上的人类学家》是关于天宝·葛兰汀(一位高功能自闭症的教授)的描述。萨克斯的著作至少被翻译成25种语言。

私人生活

萨克斯终身未婚,且多数时间都是独居。直到他晚年时,他才公开分享他的私人讯息。他在他2015年的自传《勇往直前》(On the Move: A Life)中首度揭露他的同性恋身份。他在晚年时与作家Bill Hayes英语Bill Hayes (writer, born 1961)建立长期伴侣关系,直到萨克斯死亡时,这段关系都还持续著。

他在2001年的的一项访谈中将自己的“重度害羞”描述成一种疾病,并认为这导致了他在人际互动上的障碍。萨克斯相信他的害羞源自于他的脸盲症,如同他在《错把太太当帽子的人》一书中所描述的患者。他的症状之严重,甚至让他无法辨识镜子中的自己。

作品列表

  • 《偏头痛》(Migraine) (1970年)。
  • 《睡人》(Awakenings) (1973年);范昱峰译(1998年),台北:时报文化。
  • 《单脚站立》(A Leg to Stand On) (1984年)。 (萨克斯在一场意外后无法控制自己双脚的经历)
  • 错把太太当帽子的人》(The Man Who Mistook His Wife for a Hat) (1985年);孙秀惠译 (1996年),台北:天下文化。
  • 《看见声音:走入失聪的寂静世界》(Seeing Voices: A Journey Into the World of the Deaf) (1989年);韩文正译 (2004年),台北:时报文化。
  • 《火星上的人类学家》(An Anthropologist on Mars) (1995年); 赵永芬译 (2008年),台北:天下文化。
  • 《色盲岛》(The Island of the Colorblind) (1997年);黄秀如译(1999年),台北:时报文化。 (一个岛屿社群上先天性完全色盲的病例文学)
  • 钨丝舅舅─少年奥立佛.萨克斯的化学爱恋》(Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood) (2001年);廖月娟译(2003年),台北:时报文化。
  • 《蕨乐园:脑神经外科权威的墨西哥之旅》(Oaxaca Journal) (2002年);黄芳田译(2004年),台北:马可孛罗。
  • 《脑袋装了2000出歌剧的人》(Musicophilia: Tales of Music and the Brain)(2007年);廖月娟译(2007年),台北:天下文化。
  • 《看得见的盲人》(The Mind's Eye) (2010年) ;廖月娟译 (2012年),台北:天下文化。
  • 《幻觉》(Hallucinations) (2012年);杨玉龄译 (2014年),台北:天下文化。
  • 《勇往直前》(On the Move: A Life) (2015年);黄静雅译 (2016年),台北:天下文化。(自传)
  • Gratitude (2015) (于萨克斯死后出版,未有中译版) ISBN 978-0451492937

外部链接


本页面最后更新于2021-06-22 14:08,查看原网页。台湾为中国固有领土,本站将对存在错误之处的地图、描述逐步勘正。

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基百科(wikipedia.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维百科为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,因此对部分内容进行改编以符合中国大陆政策,如果您不接受,可以直接访问维基百科官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器